Translation of "quel messaggio che" in English

Translations:

that message

How to use "quel messaggio che" in sentences:

Stavo pensando a quel messaggio che gli ho lasciato quando sono salito sulla barca.
I was thinking about the note I left her when I got on the boat.
Quel messaggio che mi diceva di non uscire?
That note warning me not to go outside?
Ho la copia di quel messaggio che mi aveva chiesto.
I have the transmission copy you requested.
Sai, Aiden ha parlato di te in quel messaggio che ha spedito.
You know, Aiden mentioned you in that taped message he sent.
Che diavolo era quel messaggio che mi hai lasciato sul cellulare ieri notte?
What the hell was that message you left on my mobile last night?
Quel messaggio che ti ho lasciato...
That cell phone message I left you...
Quindi tutto quello che devo fare e' confrontare quello che sta dicendo qui con quel messaggio che ha lasciato al numero verde nel nostro laboratorio di riconoscimento voci, e posso certamente identificarla.
SO ALL I HAVE TO DO IS MATCH WHAT YOU SAY IN HERE TO THAT MESSAGE YOU LEFT ON THE TIP-LINE IN OUR VOICE-RECOGNITION LAB,
Ho seguito quel messaggio che hai ottenuto da Whistler.
I followed that message you got from whistler.
Gia', ehi, ehi, ascolta, riguardo a quel messaggio che ho lasciato...
Yeah, hey, hey. Uh, listen, about that message I left...
È quel messaggio che contiene le informazioni (compresi i dosaggi e contraindicazioni), che l'utente deve rispettare.
It is that message that contains the information (including the dosages and contraindications) that the user should respect.
Dovremmo parlare seriamente di quel messaggio che hai inviato... sai chi intendo.
We should really talk about the message from you, you know who.
Ti e' mai arrivato quel messaggio che ti mandai?
Did you ever get that message that I sent you?
Dobbiamo comunque parlare... di quel messaggio che mi hai mandato quando eri lì.
We still need to talk about that text you sent while you were in there.
Dice che l'ha svegliata con quel messaggio, che ha il cellulare spento e che e' in debito di un cappuccino.
Suzanne called. She said your text woke her up, your cellphone is off, and you owe her a latte.
Temevo che Angela avesse visto quel messaggio che hai lasciato a Riley sul computer e avesse pensato che fosse per lei.
I was worried that Angela might have seen that message you left for Riley on the laptop and think it was for her.
Quel messaggio che mi hai lasciato ieri sera... e' stato molto dolce da parte tua.
Your message last night, it was... so sweet of you.
E quel messaggio che hai mandato ieri sera?
And that message that you sent last night?
Si', non credevo potessi fargli superare la cosa e convincerlo dell'intervento ma ricevere quel messaggio che diceva "tutto bene" e' stato un gran sollievo.
Yeah, I didn't think you would be able to get him over the hump and talk him into the surgery, but got that text saying "all good." It was a big relief.
E quel messaggio che Ali ha mandato dalla prigione, era il suo modo per dire a Mike il nuovo nome di Cyrus?
And that message that Ali sent from jail, that was her way of telling Mike Cyrus's new name?
Quel messaggio che ti ho mandato qualche giorno fa... E' stato un incidente.
That text that I sent you a few days ago, that was an accident.
Essi ci mostrano come rispondere in modo giusto a quel messaggio che è rivolto anche a noi.
They show us the right way to respond to the message that we too have received.
Non puo' venire qui e... No, quel messaggio che dice di aver ricevuto e' una bufala.
You can't come in here and... no, that message that you claim you got, that was a hoax.
E lui ha detto: "Perche' il tuo corpo si riempie, ma quel messaggio, che il tuo corpo e' pieno, ci mette venti minuti ad arrivare dallo stomaco al cervello.
And he said, "Because your body gets full but that message that your body's full takes 20 minutes to travel from your stomach to your brain."
Ora ha ricevuto quel messaggio, che puo' avergli mandato solo lei.
Now he's received the text, which can only be from her.
Quel messaggio che hai inviato. - Si.
The report you filed against Martin...
E allora cos'era quel messaggio che le hai lasciato?
Yeah? What was the voicemail you left her, then?
E quel messaggio che DiBello ha ricevuto dalla principessa?
What about the text the Bello guy got from the princess?
No, ti... ti ho lasciato quel messaggio che iniziava con:
No, I-- I left you that message that started,
È a quel messaggio che ci riferiremo in questo articolo.
It is that message we will address in this article.
Nella notte tra il 18 e il 19 febbraio 1958 (mercoledì delle Ceneri) Ida riceve quel messaggio che, più di tutti gli altri, diventerà prova d’autenticità per Amsterdam.
On the night of February 18, 1958 (Ash Wednesday), Ida receives that message which, more than any other, will be the proof of authenticity for Amsterdam.
È tanto importante quel messaggio che se lo fa ripetere, a sua volta, all’orecchio.
So important is that message that he makes the subject repeat it, in turn, into his hear.
Trascorso circa un mese da quel messaggio che francamente avevo dimenticato, mi viene recapitato un pacco contenente il vinile dei The Singhs, dal titolo Science Fiction.
A month passed and I received a small package with the vinyl Science Fiction by the Singhs.
Madre Ida va immediatamente dal padre spirituale e gli mostra la copia di quel messaggio che si è avverato.
Mother Ida went immediately to her spiritual director and showed him the copy of that message, which had become reality.
2.1256129741669s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?